Артем Чапай / Artem Chapeye (chapeye) wrote in ua_espanol,
Артем Чапай / Artem Chapeye
chapeye
ua_espanol

Іспанські матюки. Урок 1 :)

Урок 2: Синонімічні ряди


joder - трахатися.

chingar - трахати, виїбати, наїбати (mex.) на відміну від попереднього, також у переносному значенні.
¿Porque me chingas?
Чо ти мене заябуєш?

chingadera - траханина, заябування (mex).
¡Dejate la chingadera!
Припини заябувати.

culo- задниця.

culero - погана людина (середньо грубо).

mierda - лайно.

de mierda - гівняний

puta - курва.

hijo de la gran puta - син великої курви (сучий син)

pinche - приблизно: йобаний

cabrón - козел, мудак.
Pinche cabrón.
Йобаний козел.
Pinche cabrón de mierda.
Йобаний гівняний козел.
Але: також означає "мужик", позитивне, залежить від тону.
¡Pues, somos cabrones!
Ну, ми ж мужики!

bolas - яйця.
¡No rompas las bolas!
"не ламай мені яйця". Заїбав, бля. Аргешнтинське. Вимовляється обуреним тоном і обов"язково зі складеною перед собою пучкою (жест Ющенка).

Отака хуйня, малята.
Así esta la mierda, chicos.

У наступних уроках - триповерхові матюки з граматично-етимологічними поясненнями.

Тут у нас іще кілька людей з іспаномовних країв, додавайте свої. Знання - сила!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →